Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
age mainstreaming
Greek translation:
ενσωμάτωση της (τρίτης) ηλικίας/ηλικιωμένων
English term
age mainstreaming
The first responsible actors can be managers themselves. Acting from within companies in a position of leadership, they have the possibility to influence and even control all the internal aspects of human resources management and can actively promote age mainstreaming into the HR policies of their respective companies. The same consideration applies to knowledge transfer – it is managers who have sufficient decisional autonomy and a comprehensive view over the company to launch internal programs for promoting the mutual exchange of knowledge and fostering intergenerational dialogue.
Ποιος είναι υπεύθυνος για την λήψη μέτρων όσον αφορά την ενεργό γήρανση και τη μεταφορά της γνώσης;
Οι πρώτοι υπεύθυνοι παράγοντες λήψης μέτρων μπορούν να είναι οι ίδιοι οι μάνατζερ. Ενεργώντας μέσα από τις επιχειρήσεις από μία διευθυντική θέση, έχουν την δυνατότητα να επηρεάσουν και ακόμα και να ελέγξουν όλες τις εσωτερικές πτυχές της διοίκησης ανθρώπινων πόρων και να προωθήσουν ενεργά την .....
4 +3 | ενσωμάτωση της (τρίτης) ηλικίας/ηλικιωμένων | Maya M Fourioti |
4 | ενσωμάτωση της διάστασης της γήρανσης | Nick Lingris |
Mar 9, 2013 20:29: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "age mainstreaming "" to ""ενσωμάτωση της (τρίτης) ηλικίας/ηλικιωμένων""
Mar 9, 2013 20:30: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "age mainstreaming "" to ""ενσωμάτωση της (τρίτης) ηλικίας/ηλικιωμένων""
Proposed translations
ενσωμάτωση της (τρίτης) ηλικίας/ηλικιωμένων
Τα προγράμματα Global Age Watch αναφέρονται σε mainstreaming ageing/ageing mainstreaming και για το λόγο αυτό σου δίνω την παραπάνω εξήγηση. Θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί και το "γήρανση"
Something went wrong...