Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"as a signed writing to the extent permissible under applicable law"
Greek translation:
ως υπογεγραμμένο έγγραφο στο βαθμό που επιτρέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία
Added to glossary by
Eftychia Stamatopoulou
Jun 22, 2007 09:19
17 yrs ago
6 viewers *
English term
"as a signed writing to the extent permissible under applicable law"
English to Greek
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Σύμβαση
Each of us may communicate with the other by electronic means, and such communication is acceptable as a signed writing to the extent permissible under applicable law.
Ευχαριστώ.
Ευχαριστώ.
Proposed translations
(Greek)
4 +2 | ως υπογεγραμμένο έγγραφο στο βαθμό που επιτρέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία | Nadia-Anastasia Fahmi |
Proposed translations
+2
32 mins
English term (edited):
as a signed writing to the extent permissible under applicable law
Selected
ως υπογεγραμμένο έγγραφο στο βαθμό που επιτρέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Eyxaristo."
Something went wrong...