Oct 24, 2019 08:14
5 yrs ago
1 viewer *
English term
%A_counter% of 16 challenges completed
English to Greek
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Όσο βλέπω το κείμενο είναι μια τιμή που αλλάζει: 1 (/2/3) από τις 16 επιλογές έχουν ολοκληρωθεί.
κι είναι κι άλλα παρόμοια: %A_F_var_team% / %A_F_var_customer% και άλλα.
Τα αποδίδω κάπως, π.χ. το %var_customer% - %μεταβλητή_πελάτης%, ή τα αφήνω ως έχουν, %var_πελάτης%;
κι είναι κι άλλα παρόμοια: %A_F_var_team% / %A_F_var_customer% και άλλα.
Τα αποδίδω κάπως, π.χ. το %var_customer% - %μεταβλητή_πελάτης%, ή τα αφήνω ως έχουν, %var_πελάτης%;
Proposed translations
(Greek)
4 +1 | %a_counter% | Kostas Sirrakos |
Proposed translations
+1
25 mins
Selected
%a_counter%
Οι μεταβλητές γενικά δεν μεταφράζονται (κανένα τμήμα τους).
Note from asker:
ευχαριστλω πολύ! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion