Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
annualization, annuitization
Greek translation:
αναγωγή σε ετήσια βάση
English term
annuitization
4 +7 | αναγωγή σε ετήσια βάση | Nick Lingris |
Jan 19, 2006 18:48: Elena Petelos changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): Vicky Papaprodromou, Nick Lingris, Elena Petelos
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
αναγωγή σε ετήσια βάση
2. Το annuitization εδώ δεν έχει μεγάλη σχέση με τη συνήθη χρήση και σημασία (converting an asset into a stream of payments).
3. Τα συμφραζόμενα εδώ είναι: allowance for differential timing of costs (the techniques of discounting and annuitization of capital expenditure)
4. Αν κοιτάξεις εδώ http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&c2coff=1&rls=...
θα δεις ότι η συνηθισμένη λέξη είναι annualization.
5. Annualization refers to the expected full-year financial implications of a revenue item or an expenditure item initially budgeted for only part of a fiscal year.
http://www.budget.state.ny.us/citizen/financial/misc.html
6. Η ελληνική απόδοση: "αναγωγή σε ετήσια βάση".
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&c2coff=1&rls=...
7. Το "ετησιοποίηση" δεν είναι δόκιμο, ίσως οι πολλοί να μην το καταλάβουν, αλλά ίσως κάποια μέρα να χρησιμοποιηθεί και με αυτή τη σημασία.
agree |
Costas Zannis
6 mins
|
Ευχαριστώ!
|
|
agree |
Vicky Papaprodromou
: Χεχεχε... ούτε κι από μένα (εννοώ το δικό μου μάτι κι αυτί).
14 mins
|
Για σένα... καμία αμφιβολία!
|
|
agree |
Elena Petelos
: :)
2 hrs
|
Ευχαριστώ!
|
|
agree |
Assimina Vavoula
12 hrs
|
Ευχαριστώ!
|
|
agree |
Catherine Christaki
16 hrs
|
Ευχαριστώ!
|
|
agree |
ELEFTHERIA FLOROU
18 hrs
|
Ευχαριστώ.
|
|
agree |
Nadia-Anastasia Fahmi
22 hrs
|
Βραδινή σήμερα... Σπέρααααα.
|
Discussion
http://info.worldbank.org/etools/reprohealth/library.asp?a=M