Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
giveaway
Greek translation:
αποκαλυπτικό στοιχείο, στοιχείο που αποκαλύπτει/ξεσκεπάζει
Added to glossary by
Nick Lingris
May 14, 2019 16:39
5 yrs ago
1 viewer *
English term
giveaway
English to Greek
Other
Cinema, Film, TV, Drama
The blurriness is meant to hide errors and giveaways to its unofficial nature.
Πρόκειται για περιγραφή μιας διαφημιστικής αφίσας ταινίας.
Συγκεκριμένα:
"either this promo art is a fake, and the blurriness is meant to hide errors and giveaways to its unofficial nature, or this is a leak, and we're all getting a look at the next movie"
Πρόκειται για περιγραφή μιας διαφημιστικής αφίσας ταινίας.
Συγκεκριμένα:
"either this promo art is a fake, and the blurriness is meant to hide errors and giveaways to its unofficial nature, or this is a leak, and we're all getting a look at the next movie"
Proposed translations
(Greek)
4 | αποκαλυπτικό στοιχείο, στοιχείο που αποκαλύπτει/ξεσκεπάζει | Nick Lingris |
Change log
May 17, 2019 18:01: Nick Lingris Created KOG entry
Proposed translations
17 mins
Selected
αποκαλυπτικό στοιχείο, στοιχείο που αποκαλύπτει/ξεσκεπάζει
«στοιχεία που ξεσκεπάζουν το ότι πρόκειται για ανεπίσημη αφίσα».
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...