Glossary entry

English term or phrase:

soften the hand

German translation:

weicher Griff

Added to glossary by Monica Schmid
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 28, 2007 06:16
17 yrs ago
English term

soften the hand

English to German Tech/Engineering Textiles / Clothing / Fashion
A clear plastisol base designed to *soften the hand* and slightly lower viscosity.

Es geht hierbei um Additive für Farben zum Bedrucken von Textilien.

Vielen Dank für jede Hilfe
Proposed translations (German)
3 feineres Auftragen
Change log

Jul 1, 2007 11:08: Monica Schmid Created KOG entry

Discussion

Monica Schmid (asker) Jun 28, 2007:
Vielleicht: ... für einen weichen Griff...?

Proposed translations

41 mins

feineres Auftragen

Nur ein Gedanke. Offensichtlich wird durch dieses Additiv die Zähflüssigkeit der Farbe reduziert. Könnte also gemeint sein, dass man dadurch eine feineres und nicht so 'plumpes' Auftragen der Farbe erreichen kann? Also eher ein feiner Strich anstelle eines dicken Kleckses?

--------------------------------------------------
Note added at 44 Min. (2007-06-28 07:01:07 GMT)
--------------------------------------------------

...ich meinte natürlich ein feineres Auftragen, nicht eine...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search