Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
base insert
German translation:
Bodenplatte
Dec 17, 2001 18:24
22 yrs ago
2 viewers *
English term
base insert
Non-PRO
English to German
Tech/Engineering
yet again:Can´t find this one either. checked all my glossaries and on-line dics.
Context Antenna installation: Place the base moulding over it. Screw on the base insert and tighten firmly by hand. "Thanks"
Context Antenna installation: Place the base moulding over it. Screw on the base insert and tighten firmly by hand. "Thanks"
Proposed translations
(German)
4 +1 | Bodenplatte |
Mats Wiman
![]() |
4 +2 | Bodeneinsatz |
Alexander Schleber (X)
![]() |
5 | Some research on Google |
Alexander Schleber (X)
![]() |
Proposed translations
+1
16 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "A big "Thank you"!!"
+2
1 hr
Bodeneinsatz
base = Boden
insert = Einsatz
insert = Einsatz
Peer comment(s):
agree |
Thijs van Dorssen
49 mins
|
agree |
Johanna Timm, PhD
3 hrs
|
agree |
Claudia Tomaschek
3 hrs
|
disagree |
Mats Wiman
: See above.
11 hrs
|
14 hrs
Some research on Google
Antenneninstallation & Bodenplatte = 0 hits
Antenneninstallation Bodeneinsatz = 0 hits
Antenne Bodenplatte = 428 hits
Antenne Bodeneinsatz = 2 hits
I gues that decides it pretty conclusively. And yes, the term "base insert" can be understood in a backwards way as the plate in which the antenna is inserted.
Onwards Mats!
Antenneninstallation Bodeneinsatz = 0 hits
Antenne Bodenplatte = 428 hits
Antenne Bodeneinsatz = 2 hits
I gues that decides it pretty conclusively. And yes, the term "base insert" can be understood in a backwards way as the plate in which the antenna is inserted.
Onwards Mats!
Something went wrong...