Dec 12, 2005 20:29
18 yrs ago
English term
directly moulded onto the cores
English to German
Tech/Engineering
Sports / Fitness / Recreation
Golfb�lle
Modern balls consist of two parts: the core and the cover. The core is made of rubber or a similar compound. Sometimes the core is wound with rubber thread, and sometimes it is solid. The cover is made from either an ‘elastomer’ or a ‘thermoplastic’ material. Each has its own special properties. The covers can be **directly moulded onto the cores**, or else formed as two half-shells that are then fused together around the core.
Proposed translations
(German)
3 | gespritzt direkt um ... | jccantrell |
4 | der Kern wird direkt umspritzt | 84574 (X) |
3 | direkt mit den Kernen vergossen | Teresa Reinhardt |
Proposed translations
9 mins
Selected
gespritzt direkt um ...
I believe that thermoplastic and elastomers are injection molded into, or in this case, around objects.
If you are not sure, you might use 'geformt' um....
If you are not sure, you might use 'geformt' um....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Habe mich für "um den Kern gespritzt" entschieden, vielen Dank!"
31 mins
direkt mit den Kernen vergossen
I on't think they are blow-molded
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-12-12 21:01:32 GMT)
--------------------------------------------------
I don't think (indeed...)
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-12-12 21:01:32 GMT)
--------------------------------------------------
I don't think (indeed...)
12 hrs
der Kern wird direkt umspritzt
oder die Hülle wird direkt an den Kern angespritzt.
Die Verarbeitungsform ist IMO Spritzgießen.
Die Verarbeitungsform ist IMO Spritzgießen.
Something went wrong...