Glossary entry

English term or phrase:

Venice cruiseliner port

German translation:

Hafen Venedig (Stazione Marittima)

Added to glossary by Steffen Pollex (X)
Aug 23, 2005 09:37
18 yrs ago
English term

Venice cruiseliner port

English to German Other Travel
Gibt es für das "Cruiseliner port" eine allgemein gebräuchliche Übersetzung?

Proposed translations

2 hrs
Selected

Hafen Venedig (Stazione Marittima)

Ich denke, es kommt ein wenig auf den Zusammenhang aus... mir ist nicht bekannt, dass es in Venedig einen eigenen Hafen nur für Kreuzfahrtschiffe gibt... (was nichts heißen muss...) - der Hafen Venedigs, an dem größere Schiffe anlegen, ist die Stazione Marittima, wenn es sich um einen Text für Reisende handelt, die diesen Hafen später finden sollen, würde ich den italienischen Ausdruck eventuell hinzufügen. Kommt aber wie gesagt auf den Zusammenhang an. Sonst eventuell der "Hafen, an dem auch große Kreuzfahrtschiffe anlegen"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
+3
13 mins

Kreuzfahrthafen, Kreuzfahrerhafen

Die erste Option scheint die gebräuchlichere zu sein.
Peer comment(s):

agree Klaus Herrmann : Ich würde die erste nehmen, Kreuzfahrer sind die Jungs, die auf Kreuzzüge gehen, oder?
19 mins
agree Tanja K : Kreuzfahrthafen
1 hr
agree BrigitteHilgner : Kreuzfahrthafen
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search