Glossary entry

English term or phrase:

galling ./. cold-welding

German translation:

Fressen ./. Kaltschweißeffekt (als Fehler)

Added to glossary by Schtroumpf
Jan 12, 2011 11:55
13 yrs ago
6 viewers *
English term

galling vs cold-welding

English to German Tech/Engineering Metallurgy / Casting
Mein Text stammt zwar aus der Medizin, es geht jedoch um ein Verfahren zur Herstellung von Titanplatten für die Unfallchirurgie.

Dabei geht es um die Eigenschaften bestimmter Implantatsysteme und die Bedenken, die Ärzte hierbei haben können.

Der konkrete Satz lautet:

"I am concerned about cold-welding with Titanium plates" (Überschrift)
"Cold-welding, more correctly known as "galling" is a commonly understood process in metallurgy and tribology Galling usually refers to adhesive wear and transfer of materials between metallic surfaces where relative motion is involved."

Was bedeuten denn die beiden Begriffe in diesem Kontext??

Cold-welding kenne ich als "Kaltschweißen" und galling als "Frass", "ABrieb" etc.
Mir ist nicht geläufig, dass sie als Synonyme verwendet werden....

Bräuchte mal Eure "Aufklärung" ;-)

Danke!
Proposed translations (German)
3 +2 Fressen / Kaltschweißeffekt (als Fehler)
Change log

Jan 20, 2011 08:28: Schtroumpf Created KOG entry

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

Fressen / Kaltschweißeffekt (als Fehler)

Lösungsversuch:
Wenn das Gleiten zwischen zwei Flächen aufgrund zu hoher Reibung unmöglich wird, kommt es in der Tat dazu, dass die Oberflächen aneinander "hängen bleiben", sprich, sie gehen ungewollt die Verbindung ein, die ähnlich auch beim Kalt(-press-)schweißen gewollt stattfindet.

"Adhesive wear: Wear due to localized bonding (cold welding effect) between contacting solid surfaces leading to material transfer between the two surfaces or loss from either
surface."
http://digarchive.library.vcu.edu/dspace/bitstream/10156/273...
Peer comment(s):

agree Bernd Runge : Sehe ich auch so.
38 mins
Vielen Dank und auf die weitere fröhliche Diskussion im Neuen Jahr!
agree Rolf Kern : das muss es ja sein, auch ohne fröhliche Diskussion.
1 hr
Vielen Dank Rolf, das war auch auf das Forum insgesamt gemünzt - irgendwas möchten wir ja auch persönlich davon haben, wenn wir Antworten einstellen, und sei es nur den Spaß an der Sache ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Super, vielen Dank für die Unterstützung ;-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search