Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
depth of focus
German translation:
Schärfentiefe
Added to glossary by
Annika Neudecker
Jul 7, 2006 09:55
18 yrs ago
English term
depth of focus
English to German
Other
Medical: Instruments
Electron microscopy in surgery
Hallo :-)
Ich lese Korrektur und bin mir nicht sicher, ob eine bereits bestehende Übersetzung korrekt ist.
Es handelt sich hierbei um einen Text über Rasterelektronenmikroskopie (scanning electron microscopy).
Das Mikroskop wird wie folgt beschrieben: "greater magnification, depth of focus and resolution than other microscopes."
Der Ausdruck "depth of focus" wurde mit "Tiefenschärfe" übersetzt. Im Internet finde ich jedoch hierfür "Fokustiefe".
Allerdings erwähnen die meisten Seiten über Rasterelektronenmikroskopie die Ausdrücke "Tiefenschärfe" und "Schärfentiefe".
Was ist korrekt?
Fokustiefe? Tiefenschärfe? Schärfentiefe?
Profis an die Front bitte :-)
Herzlichen Dank!
Ich lese Korrektur und bin mir nicht sicher, ob eine bereits bestehende Übersetzung korrekt ist.
Es handelt sich hierbei um einen Text über Rasterelektronenmikroskopie (scanning electron microscopy).
Das Mikroskop wird wie folgt beschrieben: "greater magnification, depth of focus and resolution than other microscopes."
Der Ausdruck "depth of focus" wurde mit "Tiefenschärfe" übersetzt. Im Internet finde ich jedoch hierfür "Fokustiefe".
Allerdings erwähnen die meisten Seiten über Rasterelektronenmikroskopie die Ausdrücke "Tiefenschärfe" und "Schärfentiefe".
Was ist korrekt?
Fokustiefe? Tiefenschärfe? Schärfentiefe?
Profis an die Front bitte :-)
Herzlichen Dank!
Proposed translations
(German)
4 +1 | Schäftentiefe | PPaulus |
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
Schäftentiefe
Im Zusammenhang mit Bildgebenden Verfahren und Mikroskopie verwende ich den Begriff "Schärfentiefe"...
Der Begriff hat ca. 190.000 Google-Hit - schau doch mal, ob's passt - Tiefenschärfe denke ich, hat eine andere Bedeutung, daher würde ich den Begriff auch ändern.
Der Begriff hat ca. 190.000 Google-Hit - schau doch mal, ob's passt - Tiefenschärfe denke ich, hat eine andere Bedeutung, daher würde ich den Begriff auch ändern.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, Petra und Cetacea :-)"
Something went wrong...