Jun 24, 2019 15:13
5 yrs ago
2 viewers *
English term
office-based labs (OBL)
English to German
Medical
Medical: Health Care
Versorgungseinrichtungen
Dabei handelt es sich um eine neue Art der medizinischen Versorgungseinrichtung. Gibt es dafür im Deutschen und in Deutschland ein Äquivalent?
Danke im Voraus.
Antje
Danke im Voraus.
Antje
Proposed translations
(German)
5 | Ambulantes Diagnosezentrum | Conny Merten |
Proposed translations
129 days
Ambulantes Diagnosezentrum
as opposed to a hospital lab
Example sentence:
Die radiologische Untersuchung findet nicht im Krankenhaus, sondern einem ambulanten Diagnosezentrum statt.
Reference comments
16 mins
Reference:
see
https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/business-commer...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2019-06-24 15:30:45 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.zora.uzh.ch/id/eprint/97309/
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2019-06-24 15:30:45 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.zora.uzh.ch/id/eprint/97309/
Note from asker:
Perfekt! So was hatte ich auch gedacht. Danke! |
Something went wrong...