Glossary entry

English term or phrase:

magnesium wasting

German translation:

Magnesiumverlust(e)

Added to glossary by Stephan Briol
Jan 21, 2015 00:34
9 yrs ago
2 viewers *
English term

magnesium wasting

English to German Medical Medical (general)
In this case, magnesium wasting is likely and some care must be taken not to exacerbate kidney problems...

Ich denke, dass es sich hier um die zu hohe Ausscheidung von Magnesium ueber den Urin handelt. Gibt es hier einen Fachterminus fuer?
Proposed translations (German)
4 +4 Magnesiumverlust(e)
4 +2 erhöhte Magnesiumausscheidung über die Niere
Change log

Jan 25, 2015 03:42: Stephan Briol Created KOG entry

Discussion

Anne Schulz Jan 21, 2015:
In dem Fall ...scheint es ja tatsächlich um Magnesiumverluste über die Niere zu gehen, und dann würde eine Formulierung wie "kann es häufig zu einem renalen Magnesiumverlust kommen" für mich ebenso natürlich klingen wie "ist die renale Magnesiumausscheidung über die Niere häufig erhöht".
RegineMac (asker) Jan 21, 2015:
Mehr Kontext Im Satz davor steht:
Generalized aminoaciduria, elevated serum creatinine, impaired creatinine clearance, or elevated urine protein suggest recent or ongoing high levels of exposure, or autoimmune processes involving the kidneys, or the aftermath of iv DMPS "therapy."
Anne Schulz Jan 21, 2015:
In this case Was ist denn der "case" in this case – das würde vielleicht helfen zu entscheiden, welche Bedeutung von magnesium wasting gemeint ist?

Proposed translations

+4
3 hrs
Selected

Magnesiumverlust(e)

Ich kenne nur den englischen Begriff magnesium wasting disease, der im Deutschen mit Magnesiumverlusterkrankung übersetzt wird.

Daraus lässt sich für den von Dir gesuchten Begriff die Übersetzung Magnesiumverlust oder Magnesiumverluste ableiten.
Peer comment(s):

agree Harald Moelzer (medical-translator) : ich denke auch, es ist besser, den Begriff so allgemein zu halten wie im Original
5 hrs
Dank' Dir, Harald. Schönes Wochenende!
agree Mareike Kraatz, Dr. vet. med.
8 hrs
Dank' Dir. Schönes Wochenende!
agree Anne Schulz : nach dem zusätzlichen Kontext auch "renaler Magnesiumverlust"
17 hrs
Vielen Dank, Anne. Schönes Wochenende!
agree Jacek Konopka : Ja ja ja :)
1 day 7 hrs
Vielen Dank, Jacek. Schönes Wochenende!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ich habe mich fuer renale Magnesiumverluste entschieden. Es ist halt die kuerzere Uebersetzung und passt gut! Danke."
+2
7 hrs

erhöhte Magnesiumausscheidung über die Niere

Abnahme der Magnesiumkonzentration im Blut, in der Fachsprache Hypomagnesiämie genannt.

Dies resultiert in einem Magnesiummangel, der aber auch aus anderen Ursachen entstehen kann.
Example sentence:

Renal magnesium wasting may be defined as a urinary excretion greater than 1 mmol/day in the presence of hypomagnesemia

Ebenso ist es möglich, dass es durch eine vermehrte Ausscheidung durch die Niere zu einem Mangel an Magnesium kommt. Die Magnesiumausscheidung über die Niere wird durch das in der Nebenschilddrüse produzierte Parathormon (PTH) gehemmt

Peer comment(s):

agree Anne Schulz
13 hrs
agree Harald Moelzer (medical-translator) : auf der Basis der zusätzlichen Infos ebenso passend
2 days 1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search