Jul 25, 2011 18:07
12 yrs ago
English term

survival

English to German Medical Medical (general) Onkologie
onkologiy research

inhibition of tumor growth & survival, invasion and metastasis
Change log

Jul 25, 2011 18:58: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "onkologie" to "Onkologie"

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

Überleben

Die Umgebung genetisch alterierter epithelialer Tumorzellen spielt eine zentrale Rolle im Wachstum und Überleben der Tumore.
http://opus.ub.uni-hohenheim.de/volltexte/2009/373/

--------------------------------------------------
Note added at 22 Min. (2011-07-25 18:29:26 GMT)
--------------------------------------------------

***Persistenz*** ginge auch

Mit einer dauerhaften Persistenz des Tumors ist- in Abhängigkeit vom Stadium der Erkrankung bei Diagnosestellung- nach konservativer Therapie(Radio- oder Radio-Chemotherapie) bei 10-25% der Patienten zu rechnen
http://www.proktologie-praxis.de/analkarzinom.php

--------------------------------------------------
Note added at 38 Min. (2011-07-25 18:45:29 GMT)
--------------------------------------------------


"Persistenz" würde aber wohl nur dann verwendet werden, wenn zuvor bereits eine Behandlung stattgefunden hat - daher würde ich beim Überleben bleiben.

--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2011-07-26 09:05:00 GMT)
--------------------------------------------------

"(Über)-Lebensfähigkeit" ginge wohl auch http://www.rjk-bonn.de/Portaldata/3/Resources/rjk_pdfs/zielg...
Peer comment(s):

agree Marga Shaw
7 mins
danke, Marga!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke"
10 mins

Fortbestehen/ Weiterbestehen

Wachstum und Fortbestehen/Weiterbestehen des Tumors....
Something went wrong...
2 hrs

Überlebenschancen

Kann je nach Kontext auch "Überlebensdauer" bedeuten.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search