Glossary entry

English term or phrase:

to bed down

German translation:

bearbeiten oder erledigen

Added to glossary by Renee Schneider
Apr 25, 2008 09:42
16 yrs ago
English term

to bed down

English to German Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering compressors
Most of these enquiries have been forwarded by XXX and will take time to bed down, with all displaying promise of fruition.

Habe eigentlich Probleme mit dem ganzen Satz.

Discussion

Renee Schneider (asker) Apr 25, 2008:
viel Kontext ist nicht gegeben, aber es geht schon mehr um weitergeleitete Anfragen.
Ironisch ist es nicht gemeint. Es geht um Firmenkontakte, die gerade ausgebaut werden.
Poppy25 (X) Apr 25, 2008:
Geht es dabei um weitergeleitete Anfragen, oder um "initiierte" Untersuchungen oder dergleichen, die einige Zeit brauchen bis Resultate erkennbar werden?
hazmatgerman (X) Apr 25, 2008:
Falls Kontext ironisch ist, könnte der Satz auch als "... und es kann dauern ..." interpretiert werden.

Proposed translations

3 hrs
Selected

bearbeiten oder erledigen

Vorschlag für den Satz: Die Bearbeitung der meisten dieser Anfragen von XXX nimmt Zeit in Anspruch, wobei sie alle vielversprechend aussehen.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ich denke das passt - vielen dank!"
37 mins

einbetten, aufnehmen, einarbeiten

Seltsames Englisch.
Ich verstehe den Satz so:
Wir sind bemüht, die meisten der von XXX eingegangenen Anfragen so schnell wie möglich einzuarbeiten.

Ist aber sehr frei übersetzt und eher eine erste Anregung.

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-04-25 10:22:57 GMT)
--------------------------------------------------

fruition - Verwirklichung, to come to fruition - verwirklicht werden, to bring sth. to fruition - etw. verwirklichen
Note from asker:
ja, ich fand den Satz auch komisch. Habe ihn ähnlich verstanden, war mir aber sehr unsicher...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search