Glossary entry

English term or phrase:

residual beneficiary

German translation:

Empfänger der Restzuwendung

Added to glossary by swisstell
Nov 8, 2002 21:33
21 yrs ago
2 viewers *
English term

residual beneficiary

English to German Law/Patents Law (general) estate / Nachlass
the meaning is clear but what is an elegant way to say it in German?

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

Empfänger der Restzuwendung

Empfänger des Restnachlasses

First idea from Dieter Henrich, Einführung in das englische Privatrecht.

Doesn't have anything to do with surviving. It is the person who gets what's left when the other legacies have been paid. Could even be the equivalent of the Erbe. But then you knew that.
Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert : Erbe (oder Vermächtnisnehmer) des Restnachlasses
2 hrs
Hans! How are you? MM
agree Annette Scheler
11 hrs
agree gangels (X)
14 hrs
neutral langnet : War auch mein erster Gedanke, daß es sich um den "residuary beneficiary" handelt (aus Platzgründen s.o. meine zusätzliche "note", warum mir einige Zweifel gekommen sind...)
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks and sorry for the late action. Got lost in the mill ...."
23 mins

überlebender Erbe

Vorschlag...
Das Ganze erinnert mich an diverse Krimis, wo die Mischpoche der Erben versucht, sich gegenseitig um die Ecke zu bringen, um allein in den Genuß der ganzen Kohle zu kommen :-)

Grüße!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-09 15:25:19 (GMT)
--------------------------------------------------

e-rich hatte vor einiger Zeit bereits schon mal nach \"residuary beneficiary\"(http://www.proz.com/?sp=h&id=268341) gefragt, deshalb habe ich vermutet, daß es sich hier um etwas anderes und nicht um Synonyme handelt, was auch der Fall ist.
Verschiedene Seiten im Internet sprechen sowohl von \"residuary b.\" (Erbe des Restnachlasses) als auch von \"residual b.\", und bei letzterem irgendwie immer im Zusammenhang mit dem Tod entweder eines \"beneficiary\" oder dem Fall, daß ein Erbe den Erblasser selbst nicht überlebt.
Aus dem Kontext hatte ich beim Lesen das Gefühl, daß es sich teilweise um \"Nacherben\" oder um \"überlebende Erben\" oder um \"sonstige Erben\" handelt.
Bin aber nicht sicher, daher auch nur ein bescheidenes \"Confidence rating\"...

http://www.fragilex.org/html/beneficiary.htm
http://www.smflaw.com/estate-notes.htm
http://www.scmedweb.net/Manual/29/MedicaidPolicyManual0001.h...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search