Glossary entry

English term or phrase:

indemnity instrument

German translation:

Haftungsfreistellungsurkunde

Added to glossary by Katja Schoone
Dec 4, 2013 16:15
10 yrs ago
1 viewer *
English term

indemnity instrument

English to German Law/Patents Law: Contract(s) notarial deed
Hier geht es um einen beurkundeten Vertrag einer irischen Fondsgesellschaft (Ltd.) mit ihren Geschäftsführern (Directors).

Dieses indemnity instrument wird als deed ausgefertigt und regelt die Haftung der Geschäftsführer bzw. die Schad- und Klagloshaltung in Bezug auf unternehmensrelevante Themen.

e.g. The Company shall indemnify the director against all defence cost which may arise through being a director of the Company.

Entschädigungsurkunde hat historisch einen etwas anderen touch ;-) auf so klerikales Gebiet wollte ich mich dann doch nicht begeben mit diesem weltlichen Fonds.

Ich bin gerade als Idee bei Haftungsfreistellungsurkunde bzw. Urkunde über die Haftungsfreistellung

Kennt hier jemand den Fachbegriff?

Discussion

Katja Schoone (asker) Dec 4, 2013:
@ Johanna hm, Schadlosbrief hört sich gut an, aber eben auch ein bisschen obsolet. Danke jedenfalls. Stammt übrigens aus dem Jahr 2010. Geht um einen Fonds, der jetzt in Liquidation ist ;-) Deshalb wird die Haftungsregelung wohl auch auf DE benötigt, um evtl. Ansprüche deutscher Anleger zu klären.
Johanna Timm, PhD Dec 4, 2013:
-brief? irgendwas mit -brief /verbrieft vielleicht?
Das DRW erwähnt z.B. einen Schadlosbrief (vielleicht etwas zu antiquiert?), sowie ein Treffer f. Haftungsfreistellungsbrief.
Bin aber nicht überzeugt genug, um es als Antwort vorzuschlagen :-(

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

Haftungsfreistellungsurkunde

Da warst Du schon auf dem richtigen Weg.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-12-04 21:29:28 GMT)
--------------------------------------------------

Also die "Haftungsfreistellung" als solche gibt es durchaus auch bei Fonds: http://www.avl-investmentfonds.de/dl/avl_discountvereinbarun...
http://www.fondsprofessionell.de/upload/attach/219183.ppt

Haftungsfreistellungsurkunde für Versicherungsmakler: http://www.portfolio-international.de/newsdetails/article/ma...
Note from asker:
Danke. Diesen Link hab ich schon auch gefunden, aber thematisch hat es ja nichts mit meinem Fonds und seinen Directors zu tun. Da geht es ja um Existenzgründung.
Muss deswegen nicht falsch sein, aber ich hätte gerne einen Beleg dafür, dass es auch in meinem Fall passt.
Danke. Bei den Fonds geht es nicht um Haftungsfreistellung der Directors oder Officers, aber das mit den Versicherungsmaklern ist vergleichbar.
Peer comment(s):

agree Barbara von Ahlefeldt-Dehn
2 mins
Danke
agree Steffen Walter
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank"
57 mins

Freistellungsbescheinigung

Note from asker:
Danke, aber auch hier geht es nicht um einen Vertrag, der zwischen einer Ltd und ihren Directors abgeschlossen wird, und Bescheinigung ist für instrument ein bisschen wenig.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search