Glossary entry

English term or phrase:

Secretary's Certificate

German translation:

Bescheinigung des (Company) Secretary

Added to glossary by Katja Schoone
Dec 9, 2008 07:54
15 yrs ago
13 viewers *
English term

Secretary's Certificate

English to German Law/Patents Law: Contract(s) Handelsregistereintragung/Gesellschafterbeschluss
Bislang habe ich das immer unübersetzt gelassen: Bescheinigung des Secretary, aber ich wüsste gerne, ob jemand eine andere/bessere Lösung dafür hat.

Discussion

Katja Schoone (asker) Dec 9, 2008:
@ Steffen Sorry, handelt sich um den Secretary der beantragenden Gesellschaft. Er bescheinigt die Echtheit der Rücktrittserklärung eines Vorstandsmitgliedes und der einstimmigen schriftlichen Annahme durch den Vorstand.
Steffen Walter Dec 9, 2008:
Die Frage ist doch hier, welcher "Secretary" gemeint ist. Der "Company Secretary" oder ein für das Handelsregister zuständiger Beamter/Mitarbeiter?

Proposed translations

+6
36 mins
Selected

Bescheinigung des (Company) Secretary

Danke für die wichtige Zusatzinformation - dann schließe ich mich Deinem Vorschlag an, da der "Secretary" praktisch nicht übersetzbar ist, weil diese Funktion im deutschsprachigen Raum nicht vorkommt. Siehe im Glossar vorhandene frühere KudoZ-Fragen zu "(Company) Secretary", z. B.
http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/law_general/2718...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/law_general/2578...
Note from asker:
Vielen Dank Steffen!
Peer comment(s):

agree Annette Scheler
8 mins
agree Kristin Sobania (X)
46 mins
agree Hans G. Liepert
1 hr
agree Rolf Keiser
1 hr
agree Inge Meinzer
6 hrs
agree Barbara von Ahlefeldt-Dehn
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "OK, dann halt doch wieder stehen lassen ;-) Danke"
-1
1 min

Eintragungsbestätigung

.
Peer comment(s):

disagree Steffen Walter : Nach Katjas Zusatzinformation kann es das nicht sein.
31 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search