Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Secretary's Certificate
German translation:
Bescheinigung des (Company) Secretary
Added to glossary by
Katja Schoone
Dec 9, 2008 07:54
15 yrs ago
13 viewers *
English term
Secretary's Certificate
English to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Handelsregistereintragung/Gesellschafterbeschluss
Bislang habe ich das immer unübersetzt gelassen: Bescheinigung des Secretary, aber ich wüsste gerne, ob jemand eine andere/bessere Lösung dafür hat.
Proposed translations
(German)
3 +6 | Bescheinigung des (Company) Secretary | Steffen Walter |
3 -1 | Eintragungsbestätigung | Czitron Michel |
Proposed translations
+6
36 mins
Selected
Bescheinigung des (Company) Secretary
Danke für die wichtige Zusatzinformation - dann schließe ich mich Deinem Vorschlag an, da der "Secretary" praktisch nicht übersetzbar ist, weil diese Funktion im deutschsprachigen Raum nicht vorkommt. Siehe im Glossar vorhandene frühere KudoZ-Fragen zu "(Company) Secretary", z. B.
http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/law_general/2718...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/law_general/2578...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/law_general/2718...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/law_general/2578...
Note from asker:
Vielen Dank Steffen! |
Peer comment(s):
agree |
Annette Scheler
8 mins
|
agree |
Kristin Sobania (X)
46 mins
|
agree |
Hans G. Liepert
1 hr
|
agree |
Rolf Keiser
1 hr
|
agree |
Inge Meinzer
6 hrs
|
agree |
Barbara von Ahlefeldt-Dehn
6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "OK, dann halt doch wieder stehen lassen ;-) Danke"
-1
1 min
Eintragungsbestätigung
.
Peer comment(s):
disagree |
Steffen Walter
: Nach Katjas Zusatzinformation kann es das nicht sein.
31 mins
|
Discussion