Glossary entry

English term or phrase:

to call to testify and expertise

German translation:

als Zeuge und Fachgutachter benannt werden

Added to glossary by Ines R.
Jun 27, 2007 13:17
17 yrs ago
1 viewer *
English term

to call to testify and expertise

English to German Law/Patents Law: Contract(s) distribution agreement
with their own signature on behalf of the Company to the related establishments and institutions, to communicate and to receive, *to call to testify and expertise*, to accept and to refuse those called by the opposite side, ....

Discussion

Teresa Reinhardt Jun 27, 2007:
I wish you had given the whole sentence; the way it looks, these people seem to be the subject of the sentence, hence they are the actors = then it should be "sich als Zeugen und Sachverständige zur Verfügung stellen", shouldn't it?

Proposed translations

+2
21 mins
Selected

als Zeuge und Fachgutachter benannt werden

ohne den ganzen Satz und weiteren Zusammenhang zu kennen, ist es ein bischen schwierig die Verben richtig zuzuordnen, macht meine Uebersetzung Sinn?
Peer comment(s):

agree Serena Hiller
4 hrs
agree Sonia Heidemann
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke"
+2
20 mins

Zeugen und Sachverständige aufrufen

.

--------------------------------------------------
Note added at 30 Min. (2007-06-27 13:47:46 GMT)
--------------------------------------------------

@shoraka, meinst du, sie dürfen aufrufen, oder dürfen sie aufgerufen werden? In einem Satz ohne Anfang und Ende ist das tatsächlich etwas schwierig.
Peer comment(s):

agree shoraka (X) : Sachverstaendige ist auch gut
3 mins
agree Julia Michel : ohne gesamten Satz zwar schwierig, aber ich würde hier zustimmen
1 day 2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search