Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
course locker
German translation:
Kursdepot
English term
course locker
oder hier
A course locker is a special directory for course materials in our central filesystem (AFS). Course lockers are useful for storing all kinds of data related to an academic course. For instance, the locker may be used by students to run programs or access certain data. The form below can be used to request a new course locker or request modifications to an existing locker.
Weiss jemand, wie sich das auf Deutsch nennt?
Danke
3 +1 | Kursdepot | Aniello Scognamiglio (X) |
3 +1 | Kursregister/Kursfile | Rolf Keiser |
2 +1 | (virtuelles) Klassenzimmer | Tilman Heckel |
Feb 2, 2009 12:31: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"
Proposed translations
Kursdepot
So komme ich auf "Kursdepot": Der Zugriff erfolgt über Benutzerkennung und PW. "Safe" fiel mir noch ein, schießt aber meines Erachtens über das Ziel hinaus.
Für "Kursdepot" habe ich ein Beispiel gefunden:
http://deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?idn=974178209&dok_var=...
Offen gestanden, "course locker" hat sich bisher vor mir versteckt.
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2009-02-02 13:12:50 GMT)
--------------------------------------------------
"Kursfach" ("Fach" i.S.v. Aufbewahrung) fällt mir noch ein, der Begriff kann jedoch nur verwendet werden, wenn keine Verwechslungsgefahr mit "Kursfach" i.S.v. "Lehrfach" besteht.
Kursregister/Kursfile
agree |
Tilman Heckel
: „Kursregister“ ist nicht schlecht, betont etwas mehr den technischen Aspekt als mein Vorschlag.
6 mins
|
Danke, Tilman
|
(virtuelles) Klassenzimmer
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
: virtuelles Klassenzimmer gefällt mir gut!
1 hr
|
Danke!
|
|
neutral |
Konrad Schultz
: paßt nur für klassenweise Vorgehensweise, nicht für Einzelstudium
2 hrs
|
Something went wrong...