Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Trademark Disclaimer (Whole Sentence)
German translation:
Warenzeichenhinweis
Jan 9, 2006 20:54
18 yrs ago
1 viewer *
English term
Trademark Disclaimer (Whole Sentence)
English to German
Law/Patents
IT (Information Technology)
telecom
"The XXX and XXX families of related marks, images and symbols are the exclusive properties and trademarks of XXX. All other company and product names may be trademarks or registered trademarks of their respective holders."
I am looking for the German legalese for any or all of the above. It is a disclaimer at the bottom of a press release for a telecommunications product. Are there standard German phrases for this? Any help appreciated, thanks!
I am looking for the German legalese for any or all of the above. It is a disclaimer at the bottom of a press release for a telecommunications product. Are there standard German phrases for this? Any help appreciated, thanks!
Proposed translations
(German)
4 +2 | Warenzeichenhinweis | Anja Weggel |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
Warenzeichenhinweis
Die XXX und XXX-Familien miteinander verbundener Kennzeichen, Bilder und Symbole sind das exklusive Eigentum und Warenzeichen von XXX. Alle anderen Unternehmen und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Eigentümer.
So würde ich das machen...
So würde ich das machen...
Peer comment(s):
agree |
Wenjer Leuschel (X)
5 hrs
|
agree |
Scout2003 (X)
8 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, ist ausgezeichnet!"
Discussion
http://www.e-recht24.de/muster-disclaimer.htm