Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
contributing member
German translation:
Kooperationspartner, aktives Mitglied, aktiv mitwirkendes Mitglied
Added to glossary by
Ralf A. Schumacher
Oct 14, 2005 06:44
18 yrs ago
1 viewer *
English term
contributing member
English to German
Bus/Financial
IT (Information Technology)
Liebe KollegInnen,
in meinem Text geht es um eine Firma, die E-Learning-Software entwickelt. Diese Firma beteiligt sich aktiv an der Entwicklung von brancheninternen Normen, ist also ein "contributing member" der diesbezüglichen Organisation. Wie könnte man dieses "contributing member" am besten übersetzen? Danke jetzt schon für Vorschläge!
Hier der Kontext:
Our solutions consider know-how of more than 50 *contributing members* and affiliates of the IMS Global Learning Consortium, which develops and promotes open specifications for interoperable learning technology.
in meinem Text geht es um eine Firma, die E-Learning-Software entwickelt. Diese Firma beteiligt sich aktiv an der Entwicklung von brancheninternen Normen, ist also ein "contributing member" der diesbezüglichen Organisation. Wie könnte man dieses "contributing member" am besten übersetzen? Danke jetzt schon für Vorschläge!
Hier der Kontext:
Our solutions consider know-how of more than 50 *contributing members* and affiliates of the IMS Global Learning Consortium, which develops and promotes open specifications for interoperable learning technology.
Proposed translations
(German)
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
Kooperationspartner, aktives Mitglied, aktiv mitwirkendes Mitglied
...koennten in diesem Kontext doch gut funktionieren, IMHO
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank an alle! Ralfs Vorschläge gefallen mir am besten - danke!"
+3
6 mins
aktiv beteiligtes/involviertes Unternehmen
Ein Versuch
Peer comment(s):
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
: eine Möglichkeit...
4 mins
|
agree |
Ralf A. Schumacher
: Mmh, auch gut.
8 mins
|
agree |
stahat (X)
33 mins
|
+1
9 mins
teilnehmende Organisation
Da würde ich eher die Beteiligung an der gemeinsamen Arbeit betonen
als die wortwörtliche Übersetzung von "contribute"
als die wortwörtliche Übersetzung von "contribute"
+2
16 mins
leisten einen (aktiven) Beitrag
Mehr als 50 Mitglieder des IMS Global Learning Consortium leisten mit ihrem Know-how einen (aktiven) Beitrag zu unseren Lösungen.
oder:
In unsere Lösungen fließt das Know-how von mehr als 50 aktiv beitragenden Mitgliedern des IMS Global Learning Consortium ein.
oder:
In unsere Lösungen fließt das Know-how von mehr als 50 aktiv beitragenden Mitgliedern des IMS Global Learning Consortium ein.
Peer comment(s):
agree |
BrigitteHilgner
: Das klingt so angelsächsisch aktiv und beseitigt alle die schönen Substantive, die wir in der dt. Sprache doch so lieben ... ;-)
1 hr
|
beseitigt Substantive? Wo?
|
|
agree |
Nicole Schnell
: Beitrag ist richtig hier.
11 hrs
|
Something went wrong...