May 6, 2011 11:41
13 yrs ago
English term
Better fight for something than live for nothing
English to German
Bus/Financial
Idioms / Maxims / Sayings
What's you motto in life?
Better fight for something than live for nothing
Aus einem Interview, Manager einer Bank
Wörtliche Übersetzung: Es ist besser, für etwas zu kämpfen, als für nichts zu leben
Wie würdet ihr das übersetzen? (vor allem den zweiten Teil)
Better fight for something than live for nothing
Aus einem Interview, Manager einer Bank
Wörtliche Übersetzung: Es ist besser, für etwas zu kämpfen, als für nichts zu leben
Wie würdet ihr das übersetzen? (vor allem den zweiten Teil)
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
Lieber für etwas kämpfen als für nichts leben
als eine kurze Alternative
Peer comment(s):
agree |
erika rubinstein
17 mins
|
Danke!
|
|
agree |
Horst Huber (X)
: Spricht für sich selbst, ohne jede weitere Erklärung. Möglicherweise könnte man "zu" vor die beiden Verben stellen.
6 hrs
|
Danke - und die "zu_Frage" wäre spannend, ich hatte schon 2x gezuckt, mich dann aber dagegen entschieden. Morgen sag ich mal was zum "zu" ...
|
|
agree |
Dulce Vieira da Costa
8 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke an alle!"
18 mins
Lieber für etwas kämpfen, als nichts zu haben, für das es sich zu leben lohnt.
So vielleicht ...
1 hr
Es ist besser, etwas zu haben, wofür man kämpft, als nichts zu haben, wofür man lebt.
Weitere Möglichkeit - etwas umständlich, gebe ich zu, aber dafür kommt der Sinn ganz gut zum Ausdruck.
Discussion
Besser für etwas kämpfen/sich für etwas einsetzen/engagieren als umsonst [Renates Vorschlag]/vergebens/sinnlos zu leben /nur so dahin zu leben /in den Tag hinein zu leben