Glossary entry

English term or phrase:

voluntary redundancy package

German translation:

Abfindungsangebot für das freiwillige Ausscheiden

Added to glossary by Caro Maucher
Sep 26, 2007 10:06
17 yrs ago
English term

voluntary redundancy package

English to German Bus/Financial Human Resources Kündigung
Das Angebot einer Firma an die Mitarbeiter, bevor ein Werk geschlossen wird. Es geht um das Angebot, mehr Geld und Unterstützung zu bekommen, wenn man "freiwillig" kündigt.

• Between March and May 2007, XXX offered a *voluntary redundancy package*, significantly more generous than that required under labour law.
• Severance packages ranged from 12 months salary to a maximum of 36 months salary, depending on length of service with the company (the average being 25 months).
• For each employee, and regardless of how long they had been with the company, XXX also made available professional counseling, and outplacement services designed to help these employees secure appropriate new employment outside the company.
• 74 of the 96 permanent employees accepted this offer.
(Die übrigen 22 waren Gewerkschaftsmitglieder und haben abgelehnt und bei der Schließung das 'statutory severance payment' erhalten.)

Bislang hab ich 'Kündigungsentschädigung für die freiwillige Kündigung', aber da muss es doch was besseres geben?
Danke!
Proposed translations (German)
4 +5 Abfindungsregelung (für das freiwillige Ausscheiden)
4 +1 Abfindungsangebot

Proposed translations

+5
8 mins
Selected

Abfindungsregelung (für das freiwillige Ausscheiden)

"... für das freiwillige Ausscheiden aus dem Unternehmen"
"... für das freiwillige Verlassen des Unternehmens"

... zumal ja die "severance packages" (Abfindungs"pakete"/-angebote) dann auch erwähnt werden.
Peer comment(s):

agree Daniel Gebauer (X) : ja, stimmt
1 min
agree Amphyon
9 mins
agree Ingeborg Gowans (X) : genau
42 mins
agree Klaus Urban
1 hr
agree Eckhard Boehle
1 day 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank Euch beiden! Ich hab die beiden Antworten gemischt, also eigentlich müsstet Ihr beide Punkte bekommen. Aber Steffen hat den Voluntary-Aspekt noch mit reingebracht. "
+1
6 mins

Abfindungsangebot

müsste passen
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : Da waren wir fast zeitgleich :-)
2 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search