Mar 20, 2007 15:07
17 yrs ago
English term
get involved and your foot to the floor with this XX essential
English to German
Other
Gaming/Video-games/E-sports
Hallo!
Aus der Pressemitteilung zu einem Rennspiel:
Get involved and get your foot to the floor with this (platform) essential.
Freue mich auf Eure Vorschläge.
Vielen Dank.
Aus der Pressemitteilung zu einem Rennspiel:
Get involved and get your foot to the floor with this (platform) essential.
Freue mich auf Eure Vorschläge.
Vielen Dank.
Proposed translations
23 mins
Selected
...auf ins Rennen und das Gaspedal bis zum Anschlag durchgetreten mit diesem...
Vielleicht auch:
Raus auf die Piste und das Gaspedal bis zum Anschlag durchgetreten mit diesem...
meine dynamischen 50 Cent hierzu... ;)
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2007-03-20 15:50:05 GMT)
--------------------------------------------------
"Wie ist das essential zu verstehen ... mit diesem Blabla-Kracher o. ä. vielleicht?"
Denke schon, so was in der Richtung wie "Dieses Hammerspiel für Plattform xyz dürfen Sie keinesfalls verpassen! Raus auf die Piste und ..."
Das "essential" bezieht sich mMn auf das rennende Spiel... ;)
Raus auf die Piste und das Gaspedal bis zum Anschlag durchgetreten mit diesem...
meine dynamischen 50 Cent hierzu... ;)
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2007-03-20 15:50:05 GMT)
--------------------------------------------------
"Wie ist das essential zu verstehen ... mit diesem Blabla-Kracher o. ä. vielleicht?"
Denke schon, so was in der Richtung wie "Dieses Hammerspiel für Plattform xyz dürfen Sie keinesfalls verpassen! Raus auf die Piste und ..."
Das "essential" bezieht sich mMn auf das rennende Spiel... ;)
Note from asker:
Wie ist das essential zu verstehen ... mit diesem Blabla-Kracher o. ä. vielleicht? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, Andreas! Auf ins Rennen find ich deshalb so passend, weil im übertragenen Sinne auch der Kauf und der Run auf das Spiel gemeint sein könnte :-). "
3 hrs
Steigen Sie ein und geben Sie Vollgas in diesem einzigartigen Rennspiel für xxx
was in der Art?
Discussion
"...mit diesem Spiel, das jeder Plattform xyz-Besitzer haben/sein eigen nennen sollte." Passt das?
Ist der Ton also eher nüchtern? "Die richtige Platform zum Gasgeben" ist dann wohl auch zu wenig seriös? "Erfahren Sie Geschwindigkeit" fällt mir noch unverbindlich ein ...