Feb 11, 2008 20:34
16 yrs ago
English term
sales number
Non-PRO
English to German
Bus/Financial
Finance (general)
YYY affiliate program
The CUSTOMER can obtain a payment by promoting shared (Audiotel) sales numbers on one of their sites.
ALLOPASS provides the CUSTOMER with a script which they install on the page of their choice and which displays a banner advertising shared sales numbers.
The banner's return page displays the shared sales number; called an access code.
The CUSTOMER's account is credited when the VISITOR calls the premium rate telephone service number, as specified on the return page, and enters the access code shown on the return page.
The account is credited for an amount that depends upon the duration of the VISITOR's call and the premium rate number rate level.
Mehr Kontext unter http://www.de.allopass.com/presentation.php4?rub=8
Andernorts lese ich, dass eine sales number in eine license number umgewandelt werden kann. Kann das dann eine Abkürzung für "USt-Identifikationsnummer" o. Ä. sein?
Danke im Voraus für eure Hinweise
The CUSTOMER can obtain a payment by promoting shared (Audiotel) sales numbers on one of their sites.
ALLOPASS provides the CUSTOMER with a script which they install on the page of their choice and which displays a banner advertising shared sales numbers.
The banner's return page displays the shared sales number; called an access code.
The CUSTOMER's account is credited when the VISITOR calls the premium rate telephone service number, as specified on the return page, and enters the access code shown on the return page.
The account is credited for an amount that depends upon the duration of the VISITOR's call and the premium rate number rate level.
Mehr Kontext unter http://www.de.allopass.com/presentation.php4?rub=8
Andernorts lese ich, dass eine sales number in eine license number umgewandelt werden kann. Kann das dann eine Abkürzung für "USt-Identifikationsnummer" o. Ä. sein?
Danke im Voraus für eure Hinweise
Proposed translations
(German)
4 +1 | (kostenpflichtige) Servicenummer / Rufnummer für Premiumdienst | Harald Sommerfeld |
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
(kostenpflichtige) Servicenummer / Rufnummer für Premiumdienst
Im französischen Original steht: "numéro à revenus partagés".
Dem entspricht im Englischen die Premium Rate Number: "qu'on nomme en français numéro à revenus partagés et en anglais premium rate number ou PRS number." ( http://www.proz.com/kudoz/358188 )
Dem entspricht im Englischen die Premium Rate Number: "qu'on nomme en français numéro à revenus partagés et en anglais premium rate number ou PRS number." ( http://www.proz.com/kudoz/358188 )
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke Harald. "
Discussion
Kann es