Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
6th Form Centre
German translation:
letzte zwei Jahre der Oberstufe
English term
6th Form Centre
4 +5 | Oberstufen-Kolleg | Sebastian Witte |
Dec 17, 2014 07:04: Sebastian Witte changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1065880">Gabriele Laske's</a> old entry - "6th Form Centre"" to ""letzte zwei Jahre der Oberstufen""
Proposed translations
Oberstufen-Kolleg
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2014-12-12 22:40:08 GMT)
--------------------------------------------------
Wie man hier sieht, ist die Übersetzung der ehemaligen Oberstufenkollegschülerin, heute an der benachbarten Uni, nicht ganz richtig: denn laut http://de.wikipedia.org/wiki/Oberstufen-Kolleg_Bielefeld werden am Oberstufenkolleg (was eine Schulform ist, die es kaum irgendwo gibt außer in der Nachbar-Stadt) insbesondere auch universitär-akademische Elemente als Teil des Lehrplans erwähnt, die hat das 6th form centre nicht. Problem ist: einfach nur Oberstufe sagen klingt in dem Satz nicht so gut. Weiß nicht, wie ich es schreiben soll dann.
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2014-12-12 22:42:07 GMT)
--------------------------------------------------
Ah, hm ... natürlich nicht "ehemalige Oberstufenkollegschülerin", sie hat dort beruflich zu tun bzw. befasst sich mit der benachbarten Schule.
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2014-12-12 22:43:18 GMT)
--------------------------------------------------
>> werden im Zusammenhang mit dem Oberstufenkolleg
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-12-12 23:02:09 GMT)
--------------------------------------------------
Das Oberstufen-Kolleg ist aber wohl doch im Großen und Ganzen eine reformorientierte Version der herkömmlichen gymnasialen Oberstufe.
Something went wrong...