Glossary entry

English term or phrase:

brilliant

German translation:

glitzernd

Jul 3, 2008 19:44
16 yrs ago
1 viewer *
English term

brilliant

English to German Marketing Cooking / Culinary Mineralwasser
Es geht um die Eigenschaften eines Mineralwassers:

"***Brilliant*** and crystal-clear, it leaves a sensation of lightness and softness."

Wie würdet Ihr das ***brilliant*** hier übersetzen? Auch für Anregungen, die den Rest des Satzes nicht gar so "geschraubt" klingen lassen, wäre ich äußerst dankbar.
Change log

Jul 3, 2008 20:53: Steffen Walter changed "Term asked" from "brilliant (hier)" to "brilliant" , "Field" from "Other" to "Marketing"

Jul 4, 2008 11:40: Harald Moelzer (medical-translator) Created KOG entry

Discussion

Hallo Michaela - eine schöne und gelungene Lösung!! :-))

Proposed translations

+8
3 mins
English term (edited): brilliant (hier)
Selected

glitzernd/funkelnd


...kann ich mir im Zusammenhang mit Mineralwasser auch gut vorstellen...
Peer comment(s):

agree Katja Schoone : ich offensichtlich auch, aber du warst schneller ;-)
3 mins
agree savaria (X)
5 mins
agree Eike Seemann DipTrans
35 mins
agree Hans G. Liepert
49 mins
agree KatharinaV
59 mins
agree Aniello Scognamiglio (X)
1 hr
agree DDM
3 hrs
agree Susanne Stöckl
1 day 15 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Harald und allen anderen für die Vorschläge. Habe mich für ***Das kristallklar glitzernde Wasser schmeckt leicht und weich*** entschieden und hätte Katja auch gern Punkte abgegeben!"
+4
2 mins
English term (edited): brilliant (hier)

perlend

"Perlen" in Anlehnung an "Brillianten" - geht aber nur, wenn es ein kohlensäurehaltiges Wasser ist...
Note from asker:
**Silbrig perlend** ist mit Abstand die allerschönste Formulierung – nur dass es sich leider um ein stilles Wasser handelt... Tut mir Leid, hatte vergessen, das gleich dazu zu sagen.
Peer comment(s):

agree savaria (X)
7 mins
Vielen Dank, Gabor!
agree Eike Seemann DipTrans : auch Dittsche würde zustimmen... ;-)
36 mins
Danke dir, Eike! ;-)
agree Anja C. : vielleicht sogar: silbrig perlend
2 hrs
Danke dir!
agree Brandis (X)
8 hrs
Vielen Dank!
Something went wrong...
+2
5 mins
English term (edited): brilliant (hier)

glizernd

habe einige Treffer im Zshg. mit Wasser gefunden, nicht unbedingt für Mineralwasser zwar, aber in Anlehnung an das Wasser in der freien Natur die gleichen Adjektive zu benutzen ist ja üblich.

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2008-07-03 19:51:21 GMT)
--------------------------------------------------

"***Brilliant*** and crystal-clear, it leaves a sensation of lightness and softness."

Glitzernd und kristallklar hinterlässt es ein Gefühl von Leichtigkeit und Weichheit
Note from asker:
Würdest Du, wenn Du diesen Satz auf einer Speisekarte lesen würdest, nicht auch denken, dass die einen an der Klatsche haben? Ein bißchen arg poetisch für ein Mineralwasser, oder?
Peer comment(s):

agree Eike Seemann DipTrans
33 mins
Danke Eike
agree KatharinaV : und hier natürlich auch 'agree' [wenn auch +t ;)]
58 mins
Danke für die t-Spende ;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search