Jul 21, 2008 11:27
16 yrs ago
2 viewers *
English term

lot

English to German Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng Chromatographieverfahren (SEC, dSEC, HIC)
Es werden hier die Ergebnisse von Analysen unter Anwendung verschiedener Chromatographieverfahren dargestellt.

TNFR:Fc produced and denoted as lots A, B, C and D were evaluated against TNFR:Fc produced by a different method [...]. Under accelerated conditions during storage at [...] °C, aggregate levels in lot 1 increased to [...] % during 12 months, and to [...] % and [...] % in lot A and B, respectively. Lots A-D and lot 1 were analyzed by dSEC after storage for up to 1 year at [...] °C, but lots C and D were not analyzed past 6 months of storage under the accelerated conditions of [...] °C.

Ist kein Gebiet, auf dem ich normalerweise arbeite. Wie sollte die Übersetzung für "lot" lauten? Danke im Voraus!
Proposed translations (German)
4 +14 Charge
Change log

Jul 21, 2008 11:32: Steffen Walter changed "Term asked" from "lot (in this context)" to "lot"

Discussion

lisa79 (asker) Jul 21, 2008:
Tausend Dank schon mal, Matthias. Sorry, hätte mir die Mühe machen müssen, die Einteilung in der Kategorie oben genauer/besser zu beschreiben... Danke jedenfalls, bis zur Punkteverteilung bald!
Dr. Matthias Schauen Jul 21, 2008:
Mich wundert allerdings deine Einteilung unter "Tech- Chromatographieverfahren". Wurden die TNFR:Fc-Fusionen nach der Produktion chromatographisch getrennt/aufgereinigt? Ändert allerdings nichts an meinem Vorschlag...

Proposed translations

+14
2 mins
English term (edited): lot (in this context)
Selected

Charge

Da gibt es mMn keinen Grund, warum nicht auch hier bei der AK-Herstellung "Charge" passen sollte.
Peer comment(s):

agree Steffen Walter
3 mins
agree BrigitteHilgner : Würde ich auch sagen.
15 mins
agree Christine Matschke
17 mins
agree Ulrike MacKay
20 mins
agree Stephan Briol : Ich sehe da auch kein Gegenargument.
22 mins
agree Dr. Johanna Schmitt
35 mins
agree Oliver Annacker
36 mins
agree Dr. Anja Masselli
45 mins
agree Brandis (X)
1 hr
agree Jeannette Eckel
1 hr
agree Sabine Akabayov, PhD
1 hr
agree Brita Fiess (X)
2 hrs
agree Daniel Rossbach
2 hrs
agree DDM
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bei so viel Zustimmung kann ich die Frage wohl getrost auch mal früher als mindestens 24 Stunden danach schließen. Danke noch mal! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search