Glossary entry

English term or phrase:

shortshipped

German translation:

mindergeliefert

Added to glossary by Kristina M (X)
Jan 3, 2002 20:17
22 yrs ago
English term

shortshipped

English to German Bus/Financial
Ich habe den Auftrag, ein Kursbuch zum Thema Wirtschaftsenglisch zu schreiben, und brauche eine Übersetzung für "shortshipped", d.h. wenn die gelieferte Menge (oder das Gewicht) zu gering ist. Gibt es eine elegante Lösung?

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

mindergeliefert

Perhaps you could change the wording of the sentence, and use a noun,

Minderlieferung or Unterlieferung

HTH,
Kristina
Peer comment(s):

agree eiben : I think the correct term is "Unterlieferung"
15 mins
agree Thomas Bollmann
31 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Kristina and everybody! :-)"
+2
20 mins

zu wenig geliefert

self-explanatory
Peer comment(s):

agree Kerstin Schuhmann
5 mins
agree lefki (X)
45 mins
Something went wrong...
28 mins

Unterlieferung

Translation proposed by LEO and absolutely correct.
Something went wrong...
+1
1 hr

mindergeliefert, unvollständig geliefert

Hallo Heather,

here are a few excerpts from my dictionaries:

Langenscheidt Wirtschaft (see above)

Großer Eichborn: in ungenügender (nicht hinreichender) Menge verladen, unverladen geblieben (the second one is really strange)

Schäfer: Minderlieferung (short shipment)

Interesting that both logistics dictionaries don't mention the term at all.

Cheers
Claudia
Peer comment(s):

agree Thomas Bollmann
1 hr
Something went wrong...
2 hrs

minderwertiger Warenversand

I would prefer this term, but however the other terms are also right.

Have a grat day!
Paul
Something went wrong...
10 hrs

Minderlieferung

Schäfer Wirtschaftsenglisch:

Minderlieferung f
(com) short shipment
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search