Nov 9, 2014 09:54
9 yrs ago
English term
openly mounted under-floor equipment
English to French
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Guide for the application of STI
Consistency of the snow as everything from very loose and light to ice- or concrete-like, from dry to near soak-wet snow with any density from 100-400 kg/m3:
Heavy snow causes high resistance when running into it.
Appropriate strength of primarily the snow plough and its fastenings and the front of the rolling stock is necessary (see point on obstacle deflector in the TSI).
In addition **openly mounted under-floor equipment** needs enforced protection to avoid harm from e.g. ice lumps.
Merci!
Heavy snow causes high resistance when running into it.
Appropriate strength of primarily the snow plough and its fastenings and the front of the rolling stock is necessary (see point on obstacle deflector in the TSI).
In addition **openly mounted under-floor equipment** needs enforced protection to avoid harm from e.g. ice lumps.
Merci!
Proposed translations
(French)
3 | monté sans protection sous le châssis | florence metzger |
Proposed translations
6 mins
Selected
monté sans protection sous le châssis
une suggestion...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
Something went wrong...