Glossary entry

English term or phrase:

ARPU (average revenue per unit)

French translation:

revenu moyen par abonné

Added to glossary by François Rossi
May 24, 2004 17:23
20 yrs ago
2 viewers *
English term

ARPU

English to French Marketing Telecom(munications)
X expects the commercial launch to generate a big increase in ARPU that will attract interest from other operators.

Should I leave it ARPU or translate revenu annuel moyen par client?
Proposed translations (French)
5 +3 revenu moyen par abonné
4 +1 ARPU

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

revenu moyen par abonné

Abonné correspond mieux au monde des télécoms.

Dans le magazine "L'Expansion" à l'URL ci-dessous :

"Bouygues Télécom annonce que le revenu moyen par abonné (ARPU) dépasse les 70 euros par mois pour les clients de l’i-mode, contre 47,9 euros pour les abonnés au mobile classique selon l’Autorité de Régulation des Télécoms."

Peer comment(s):

agree Merline : c'est ce que dit aussi le GDT
1 min
agree John Garside : François is right, do both - "revenu moyen par abonné (ARPU) "
1 hr
agree Guereau : Except that I believe it is "average revenue per user", for France Telecom they leave in English
1737 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 mins

ARPU

si la traduction n'est pas obligatoire (de par la loi) laisser en Anglais
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
15 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search