Glossary entry

English term or phrase:

circuit-switched key systems

French translation:

claviers (systèmes de touches) commutés par circuit

Added to glossary by Louise Beaudry
Apr 30, 2009 01:43
15 yrs ago
1 viewer *
English term

circuit-switched key systems

English to French Other Telecom(munications) about telephone systems
it is in a communication text relating to IP phones

Discussion

Anne Bohy Apr 30, 2009:
Suggestion Je traduirais comme suit "une solution de téléphonie sur IP peut a priori paraître plus chère qu'une solution conventionnelle s'appuyant sur un petit standard manuel et des postes téléphoniques.
Tony M Apr 30, 2009:
Just one more question... Is this document generally good-quality, native-speaker EN, Louise? I have certain doubts...
Louise Beaudry (asker) Apr 30, 2009:
Communications Dear colleagues, thank you for your help here is the complete sentence: IP phones initially seem more expensive when compared to traditional circuit-switched key systems and enterprise phones.
Thank you for also including the "enterprise phone" translation.
Many thanks
GILLES MEUNIER Apr 30, 2009:
Contexte On ne pas donner une traduction précise si on ne connait pas le contexte, c'est de la devinette....
Tony M Apr 30, 2009:
More context needed Louise, the term standing alone like this is ambiguous, we really need more context to help you meaningfully.<br><br>What is the overall context of the document / section in which it appears, and can you give us the complete sentence, maybe even one or 2 sentences either side of it, so we can see just how it is neing used?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

claviers (systèmes de touches) commutés par circuit

Difficile sans contexte
Peer comment(s):

agree Robert Morin
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Bohy, I have chosen to your proposed translation which I think was putting aside a lot of uncertainties. "
10 hrs

intercommutateurs manuels à commutation de circuits

Pour savoir ce qu'est un "key system", voir l'URL ci-dessous. Cisco est une référence. Il s'agit d'un tout petit standard téléphonique d'entreprise, à boutons-poussoirs. Je ne pense pas qu'on puisse parler d'autocommutateur, et je ne suis pas sûre de la terminologie pour cela. A vos propositions...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search