Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
email on the move
French translation:
messagerie mobile
Added to glossary by
Nanny Wintjens
Jul 21, 2008 18:00
16 yrs ago
English term
email on the move
English to French
Tech/Engineering
Telecom(munications)
Même contexte que la question précédente : liste de services offerts par un opérateur de téléphonie mobile.
Je n'arrive pas à trouver la traduction ad hoc.
Merci d'avance.
Je n'arrive pas à trouver la traduction ad hoc.
Merci d'avance.
Proposed translations
(French)
3 +7 | messagerie mobile | Anne Girardeau |
4 | messagerie en mouvement / en cours de déplacement | Arnold T. |
3 | email nomade | katsy |
Proposed translations
+7
3 mins
Selected
messagerie mobile
http://www.zdnet.fr/actualites/informatique/0,39040745,39154...
Je pense que c'est une parmi pas mal de possibilités
Je pense que c'est une parmi pas mal de possibilités
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Anne !"
1 hr
messagerie en mouvement / en cours de déplacement
"email on the move" ressemble plus à un slogan qu'à l'appellation courante de la fonction. C'est pourquoi je crois que la traduction doit ressembler à un slogan.
3 hrs
email nomade
autre expression possible
http://www.ecrans.fr/Pas-de-vie-sans-e-mail.html
si on veut éviter le franglais , alors "messagerie nomade"....
http://www.ecrans.fr/Pas-de-vie-sans-e-mail.html
si on veut éviter le franglais , alors "messagerie nomade"....
Something went wrong...