Glossary entry

English term or phrase:

A dispatcher places a radio terminal into...

French translation:

Un répartiteur met l'équipement radioélectrique terminal en mode d'appel individuel spécial

Added to glossary by Florence Bremond
Sep 12, 2002 22:59
22 yrs ago
1 viewer *
English term

A dispatcher places a radio terminal into...

English to French Tech/Engineering
Ambience listening is a service where a dispatcher places a radio terminal into a special type of individual call so that the radio unit transmits without any action from, or indication to, the user. (Telecom)

Proposed translations

+2
46 mins
Selected

le répartiteur met l'équipement radioélectrique terminal dan un mode d'appel individuel spécial

Ce mode permet d'écouter ce qui se passe dans un taxi, par exemple, à l'insu des passegers pour détexter les agressions...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-12 23:47:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Ou plutôt déteCter !
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : dans
4 hrs
neutral Francis MARC : d'après le texte ou dirait plûtot que c'est pour "espionner" le chauffeur puisque ça transmet à son insu
5 hrs
agree Jean Xavier Ginel (X)
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
4 hrs

Le répartiteur se met à l'écoute des événements se déroulants ...

dans les véhicules qu'il déssert grâce à un dispositif d'écoute individuel sélectionné sur son propre terminal radio, et ce à l'insu même des passagers dans le véhicule sous écoute.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search