Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Shore supply socket
French translation:
Connecteur electrique pour quai
English term
Shore supply socket
4 +3 | Connecteur electrique pour quai | Drmanu49 |
4 | prise d'alimentation à quai | Tony M |
Apr 1, 2010 10:21: Drmanu49 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/653070">Nathalie Tomaz's</a> old entry - "Shore supply socket"" to ""Connecteur electrique pour quai ""
Proposed translations
Connecteur electrique pour quai
www.bigship.com › Electricité › Distribution -
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2010-03-23 07:18:43 GMT)
--------------------------------------------------
or Connecteur electrique pour bateau/ unité/ navire à quai
agree |
enrico paoletti
: mais si, socket c'est électrique !
55 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
florence metzger
10 hrs
|
Thank you Florence.
|
|
agree |
GILLES MEUNIER
10 hrs
|
Thank you Gilles.
|
prise d'alimentation à quai
See, for example, this pretty official text:
10. Systèmes électriques - Normes de conception, de construction ...
10.4.6 Le câble reliant la prise d'alimentation à quai au panneau de distribution ou au tableau de distribution doit être protégé par un disjoncteur ou par ...
www.tc.gc.ca/fra/.../tp-tp13313-systemes-electriques-215.ht...
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2010-03-23 07:20:54 GMT)
--------------------------------------------------
Florence is of course right — even though there will be a 'prise' on the quayside for the 'alimentation', the socket fitted at the boat end is also referred to this way; we need to understand the expression as 'prise d'alimentation' when the boat is 'à quai'.
There are also sorts of rules for connecting the ends of the cable in the right order, and of course, for the various protections required. I think my ref. above may indeed be referring to the wrong thing; but I do believe that the same term applies either way — I probably just picked the wrong ref. to illustrate my point!
neutral |
florence metzger
: Je pense que l'objet se trouve sur le navire..
9 hrs
|
Yes, but it is still referred to as 'alimentation à quai' — it is the boat that is 'à quai', not the 'prise'
|
Discussion
J'ai un peu de mal à penser petite unité. Si c'est un yacht ou un voilier vous avez surement raison...