Glossary entry

English term or phrase:

ship’s rail

French translation:

le bord ou bastingage du bateau

Added to glossary by Drmanu49
Apr 24, 2007 16:27
17 yrs ago
3 viewers *
English term

ship’s rail

English to French Law/Patents Ships, Sailing, Maritime
The goods shall be considered as delivered by the seller and accepted by purchaser when it passes the ship’s rail

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

le bord ou bastingage du bateau

FOB = Free On Board ( ... named port of shipment) - Franco bord (... port ... de risque est le passage du bastingage du bateau au port d'embarquement. ...
www.eur-export.com/francais/apptheo/logistique/transport/in... - 60k -
Peer comment(s):

agree Pierre POUSSIN
1 min
Thank you.
agree cristina estanislau
22 mins
Thank you Cristina.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
+1
33 mins

dès le débarquement

à compter du moment où les marchandises ont quitté le bord
Peer comment(s):

neutral BusterK : FOB serait dès l'embarquement ! Mais on ne peut pas savoir ici.
31 mins
C'est vrai, j'y ai pensé, mais faut faire des choix...
agree Roger McKeon
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search