Jul 4, 2005 16:01
19 yrs ago
English term
fluid leg
English to French
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
la phrase est "avoid airlocks by ensuring that the fluid leg is always immersed" ?
Proposed translations
(French)
4 | Voir ci-dessous |
Jacques Bermond
![]() |
3 | aile (jambe) liquide (fluide) |
DocteurPC
![]() |
Proposed translations
1 day 2 hrs
Selected
Voir ci-dessous
éviter les bouchons d'air en veillant à ce que la branche dans laquelle circule le fluide (hydraulique) soit (toujours) immergée
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci."
37 mins
aile (jambe) liquide (fluide)
encore une fois, ça dépend du reste du texte ici
Something went wrong...