Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
blasting disposal
French translation:
neutralisation des explosifs
Added to glossary by
kashew
Jul 15, 2013 11:46
11 yrs ago
English term
blasting disposal
English to French
Tech/Engineering
Patents
a blasting facility
context:
Although the blasting facility in the embodiment above is installed outdoor, the present invention also includes a facility wherein a pressure vessel containing a tightly sealed explosive is buried in the ground to perform a blasting disposal therein.
the blasting disposal of the article can be performed by installing the article in the internal vessel (32), attaching the internal lid (33) and the pressure-proof lid (11) to the internal vessel (32) and the external vessel (31), respectively, and blasting the article with a blasting device.
Although the blasting facility in the embodiment above is installed outdoor, the present invention also includes a facility wherein a pressure vessel containing a tightly sealed explosive is buried in the ground to perform a blasting disposal therein.
the blasting disposal of the article can be performed by installing the article in the internal vessel (32), attaching the internal lid (33) and the pressure-proof lid (11) to the internal vessel (32) and the external vessel (31), respectively, and blasting the article with a blasting device.
Proposed translations
(French)
3 +1 | neutralisation des explosifs | kashew |
4 | confinement d'explosifs | Marcombes (X) |
Change log
Jul 17, 2013 09:58: kashew Created KOG entry
Proposed translations
+1
22 mins
Selected
neutralisation des explosifs
*neutralisation ou élimination
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
confinement d'explosifs
C'est un confinement de protection contre les charges explosives.
Peer comment(s):
neutral |
FX Fraipont (X)
: bomb disposal = on fait exploser = neutralisation
13 mins
|
Something went wrong...