Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Preview, Start
French translation:
Aperçu; Début
Added to glossary by
Vera Fluhr (X)
Jun 21, 2003 23:23
21 yrs ago
English term
Preview, Start,
Non-PRO
English to French
Other
Telephone screen.
I need very short translation of these two terms
Preview
Start
Very short to fit in screen. Please abbrv. if possible.
Please reply to [email protected]
I need very short translation of these two terms
Preview
Start
Very short to fit in screen. Please abbrv. if possible.
Please reply to [email protected]
Proposed translations
(French)
4 +1 | Aperçu; Début | Vera Fluhr (X) |
3 +2 | visualisation (présentation) et appel | cjohnstone |
4 | vue(s) et dem. (pour démarrage) | Nancy Bonnefond |
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
Aperçu; Début
Good luck, Susanne!
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-21 23:38:53 (GMT)
--------------------------------------------------
Samples:
Your Name (votre nom), E-Mail, Preview (aperçu),
No preview. Japan e-cards service, This site is a member of MyPostcards Network,
http://ol1jb.chez.tiscali.fr/cards/ecards.htm
... START/DEBUT END/FIN TITLE/TITRE ...
http://www.hc-sc.gc.ca/hppb/familyviolence/pdfs/ conferencesNovember19_eng_2002.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-23 16:54:18 (GMT)
--------------------------------------------------
In my Microsift Word (French version), instead of \"Print Preview\", I have : \"Aperçu avant impression\".
In all French versions of American software, \"Preview\" is translated as \"Aperçu\".
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-21 23:38:53 (GMT)
--------------------------------------------------
Samples:
Your Name (votre nom), E-Mail, Preview (aperçu),
No preview. Japan e-cards service, This site is a member of MyPostcards Network,
http://ol1jb.chez.tiscali.fr/cards/ecards.htm
... START/DEBUT END/FIN TITLE/TITRE ...
http://www.hc-sc.gc.ca/hppb/familyviolence/pdfs/ conferencesNovember19_eng_2002.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-23 16:54:18 (GMT)
--------------------------------------------------
In my Microsift Word (French version), instead of \"Print Preview\", I have : \"Aperçu avant impression\".
In all French versions of American software, \"Preview\" is translated as \"Aperçu\".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your good support. We appreciate it. "
+2
17 mins
visualisation (présentation) et appel
preview could be abbreviated into visual for visualisation
2 days 9 hrs
vue(s) et dem. (pour démarrage)
N
Something went wrong...