Nov 6, 2001 02:16
23 yrs ago
English term
SEASON GREETINGS
Non-PRO
English to French
Other
IN GREETING CARDS.
Proposed translations
(French)
4 +4 | Meilleurs voeux | najie |
5 +1 | Joyeux Noël et Bonne Année | Albane GAND |
4 +1 | Joyeuses fêtes | Serge L |
5 | Meilleurs voeux | najie |
4 | Bonnes fêtes | Meriem Garbay (X) |
Proposed translations
+4
55 mins
Selected
Meilleurs voeux
is also a possibility
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+1
1 min
Joyeuses fêtes
Should be in any dictionary...
Serge L.
Serge L.
Peer comment(s):
agree |
Katia Xenophontos (X)
: I agree with Joyeuses fêtes.
4 hrs
|
4 mins
Bonnes fêtes
"joyeux" is more used with "nöel"
Meriem
Meriem
Peer comment(s):
agree |
Magali Fauchet (X)
5 mins
|
disagree |
Franck Abate
: alors "bonne" est plus utilisé avec année? les deux sont équivalents
10 hrs
|
+1
9 mins
Joyeux Noël et Bonne Année
or Bonnes fêtes de fin d'année
23 hrs
Meilleurs voeux
No, Frank, your comment is not right. The context or in this case the image on the postcard will tell you exactly what it is referring to. And for a wedding, you would never see 'Meilleurs Voeux' alone, but 'Meilleurs voeux de bonheur' or something like that.
Something went wrong...