Glossary entry

English term or phrase:

blockage of the places of bacterial adherence

French translation:

Inhibition de l’ (ou des zones d')adhérence bactérienne aux surfaces

Added to glossary by Drmanu49
Oct 31, 2006 21:16
17 yrs ago
1 viewer *
English term

blockage of the places of bacterial adherence

English to French Medical Medical: Pharmaceuticals
Bonsoir,

Toujours dans le même contexte, je ne sais pas trop comment dire ça, c'est surtout « places » qui me pose un problème :

«The stimulation of bifidogenous flora, the renewal of colonic mucous and the barrier effect by **blockage of the places of bacterial adherence** to the intestinal mucous prevent the development of potentially pathogenic bacteria, favouring their elimination.»

Merci.
Lena

Proposed translations

+2
54 mins
Selected

Inhibition de l’ (ou des zones d')adhérence bactérienne aux surfaces

•Inhibition de l’adhérence bactérienne aux surfaces : ... •L'exclusion immune permet de neutraliser les toxines et d'inhiber les mécanismes d'adhérence. ...
ist.inserm.fr/BASIS/elgis/fqmr/rapp/DDD/659.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-31 22:40:20 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF] COLONISATION BACTERIENNE DU NOUVEAU-NE ET INFECTION
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
Les mécanismes permettant l'adhérence bactérienne. aux surfaces par une sorte d'affinité ... compétition par une même substance nutritive et inhibition ...
www.santetropicale.com/Resume/2201.pdf
Peer comment(s):

agree Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation : plutot des sites d'adhésion
6 hrs
OK, thank you Palma.
agree Assimina Vavoula
11 hrs
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
4 mins

...des sites d'adhésion

qu'une suggestion...
Peer comment(s):

agree Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation
7 hrs
agree Virgile : Parfait! the English was terrible to start with...sites d'adhesion bacterienne is best!
2 days 10 hrs
Something went wrong...
6 mins

obstruction des zones d'adhérence bactérienne

Something went wrong...
9 hrs

blockage des sites d'adhesion bacterienne

the english to start with is bad...
the english sentence should be: blockage of bacterial adherence sites.......
Blockage is different than inhibition ...so keep blockage...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search