Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
proper care
French translation:
entretien adéquat
English term
proper care
Comment traduire ici "proper care" qui vont documentés ?
Merci
Non-PRO (2): SJLD, marie-christine périé
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
entretien adéquat
It could be as simply as 'utilisation correcte', but the exact context makes a difference here.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-10-04 00:12:46 GMT)
--------------------------------------------------
Yes, now we know just what sort of 'instrument' is involved, I would say the kind of 'care' given would indeed amount to 'entretien'.
agree |
SJLD
10 hrs
|
Thanks, Doc!
|
|
agree |
Platary (X)
: Variante : entretien approprié :)
12 hrs
|
Merci, Adrien !
|
|
agree |
marie-christine périé
17 hrs
|
mesures appropriées
les soins appropriés et l'entretien adéquat devraient être effectué et décrits
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-03 20:33:20 GMT)
--------------------------------------------------
ou soins adaptés
un entretien correct et une maintenance préventive
agree |
SJLD
53 mins
|
Merci SJLD
|
|
agree |
Tony M
: That sounds right to my albeit non-native ears!
3 hrs
|
Merci Tony
|
|
agree |
marie-christine périé
8 hrs
|
Merci Marie-Christine
|
Discussion
Indeed, I was not considering "soin" adapted as it sounds too much for "patient" and "entretien adéquat" is much appropriated to my modest opinion. Thanks a lot Tony.
http://www.google.lu/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rlz=... for preventive maintenance...<br>http://fr.wikipedia.org/wiki/Maintenance_préventive