Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
without tapering
French translation:
sans réduction progressive de la dose
Added to glossary by
Drmanu49
Nov 11, 2010 08:32
13 yrs ago
1 viewer *
English term
without tapering
English to French
Other
Medical (general)
Général
A case report discuss the switching from gabapentin to pregabalin **without tapering**.
Proposed translations
(French)
4 +5 | sans diminuer la dose ou le dosage progressivement |
Drmanu49
![]() |
3 +1 | sans étape de transition |
Alexandre Hanin
![]() |
3 | sans passage progressif |
FX Fraipont (X)
![]() |
Change log
Nov 16, 2010 08:21: Drmanu49 Created KOG entry
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
sans diminuer la dose ou le dosage progressivement
taper - English-French Dictionary WordReference.com
off [sth], ~ [sth] off diminuer [qch] progressivement. Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples. 'taper' ...
www.wordreference.com/enfr/taper -
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-11 10:19:33 GMT)
--------------------------------------------------
La suggestion étant que le pregabalin est plus efficace ou nécessite un dosage inférieur pour une action équivalente.
Purpose: To compare the efficacy of oral gabapentin and its newer analogue pregabalin in postoperative pain control after photorefractive keratectomy (PRK) ...
clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT00954187
Substitution of gabapentin therapy with pregabalin therapy in ... Cost-effectiveness analysis of pregabalin versus gabapentin in the management of neuropathic pain due to ...
www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2663537
--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2010-11-13 10:32:54 GMT)
--------------------------------------------------
ou sans réduction progressive de la dose comme suggéré par Catherine.
off [sth], ~ [sth] off diminuer [qch] progressivement. Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples. 'taper' ...
www.wordreference.com/enfr/taper -
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-11 10:19:33 GMT)
--------------------------------------------------
La suggestion étant que le pregabalin est plus efficace ou nécessite un dosage inférieur pour une action équivalente.
Purpose: To compare the efficacy of oral gabapentin and its newer analogue pregabalin in postoperative pain control after photorefractive keratectomy (PRK) ...
clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT00954187
Substitution of gabapentin therapy with pregabalin therapy in ... Cost-effectiveness analysis of pregabalin versus gabapentin in the management of neuropathic pain due to ...
www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2663537
--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2010-11-13 10:32:54 GMT)
--------------------------------------------------
ou sans réduction progressive de la dose comme suggéré par Catherine.
Peer comment(s):
agree |
Lionel_M (X)
: Je pense qu'il est important de spécifier que "transition" ou "passage progressif" correspond à une diminution progressive de la dose.
20 mins
|
Thank you Lionel.
|
|
agree |
Sylvie Chartier
59 mins
|
Thank you Sylvie.
|
|
agree |
François Begon
: sans diminuer progressivement ...
1 hr
|
Thank you François.
|
|
agree |
Catherine GUILLIAUMET
: sans réduction progressive de la dose . Un nom d'action vaut toujours mieux qu'un verbe en français ;-)
1 day 23 hrs
|
Merci Catherine.
|
|
agree |
Magali Cicujano
3 days 8 hrs
|
Thank you Magali.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merciiiiii!"
+1
2 mins
sans étape de transition
"Dose tapering" signifie habituellement "réduction progressive de la dose", j'ai adapté ma proposition au contexte.
Note from asker:
Oui, c'est dans le même ordre d'idée dans le domaine bancaire, avec les taux dégressifs... ;-) |
3 mins
sans passage progressif
Diminuer progressivement le premier et paasser progressivement au second
Discussion
A case report discuss the switching from gabapentin to pregabalin without tapering.
Perplexité.. :-)