Oct 24, 2005 13:12
19 yrs ago
1 viewer *
English term

resident homeopathic doctor

English to French Medical Medical (general)
"as the resident homeopathic doctor and clinical nutritionist of one of Toronto's most popular morning TV show, I am frequently stopped in the street by concerned parents"

Proposed translations

+9
13 mins
Selected

médecin homéopathe résident

plutôt (en France)
de toute façon, homéopathe
Peer comment(s):

agree Georges Tocco : oui mais je laisserait sans doute tomber resident (il s'agit d'un show TV pas d'un hopital)
4 mins
merci Georges, en effet dans ce cas, il n'est pas très utile de préciser
agree GILLES MEUNIER
6 mins
merci Gilles
agree Dominique Maréchal : d'accord avec Georges
32 mins
merci Dominique
agree Lise Berthiaume
51 mins
merci Lise
agree RHELLER : they mean the main dr of the show, so I would use "principal" or something similar - not resident
1 hr
yes, Rita, I think you are right, or maybe "attitré"
agree Geneviève von Levetzow
2 hrs
merci Geneviève
agree sporran
3 hrs
merci Sporran
agree Michael Lotz
11 hrs
merci Michael
agree chaplin : homéopathe résident suffit
20 hrs
merci Ségolène. Je penche quant à moi pour homéopathe attitré
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup!"
16 hrs

homéophate à plein temps

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search