Glossary entry

English term or phrase:

go/no go moment

French translation:

moment propice/défavorable

Added to glossary by French Locale
Nov 21, 2002 10:09
21 yrs ago
4 viewers *
English term

go/no go moment

English to French Marketing
"Each milestone is a go/no go moment, to be agreed by the customer and initiating the next step of the project"

Texte sur l'approche à adopter pour la mise en oeuvre d'un projet. Présentation des différentes étapes dans une matrice.

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

moment favorable (propice)/défavorable

semble bien coller ici
Peer comment(s):

agree michele meenawong (X)
36 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "En effet, ça colle très bien ici... Merci ! Véronique"
4 mins

lancer/attendre

as in
they decide at that moment to start or not the next phase
Something went wrong...
4 mins

un stade/point/moment pour aller de l'avant (pour poursuivre) ou non



Ref. Termiomaine(s)
  – General Vocabulary
Domaine(s)
  – Vocabulaire général
 
go/no go Source
CORRECT

go-no-go Source CORRECT

go or no-go Source
CORRECT

aller de l'avant ou
non Source PROPOSITION

DEF – Being or relating to
a decision as to whether or
not to proceed as planned
or to the time at which
such a decision must be
made. Source
um :
Something went wrong...
17 mins

moment décisif

autre façon de le voir
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search