This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 22, 2008 19:46
15 yrs ago
1 viewer *
English term

anchoring vignettes

English to French Social Sciences Marketing
Measurements of non-fatal health outcomes typically come from surveys in which individuals give self-assessments of their health. However, respondents may interpret the same question in different ways, depending on their cultural norms, social environment, or personal characteristics, potentially leading to biased estimates. Recent innovations in survey research now make it possible to correct for such self-report bias using *****anchoring vignettes*****—-brief descriptions of hypothetical health states that help to ‘anchor’ self-responses.

Je comprends parfaitement de quoi il s'agit. Quelqu'un connaît-il le terme utilisé par les pros des enquêtes d'opinion?

Merci d'avance
Proposed translations (French)
3 description repère

Proposed translations

5 mins

description repère

Le site est canadien, mais vous aussi me semble-t-il :)
Example sentence:

La description repère pour la cote « excellent », ou « 5 sur 5 », serait la suivante:

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search