Jan 17, 2004 15:00
20 yrs ago
6 viewers *
English term

EARNINGS UP TO UEL

English to French Law/Patents
I am translating a British payslip. I found the following expression on it:
"EARNINGS ET UP TO UEL" and then an amount

Discussion

Emanuela Galdelli Jan 17, 2004:
ET: Earnings Threshold
Non-ProZ.com Jan 17, 2004:
Note: Sorry, my query should have read EARNINGS ET UP TO UEL

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

revenus jusqu'au limite supérieure des salaires

europa.eu.int/comm/employment_social/ missoc/2003/uk_part6_fr.htm
Peer comment(s):

agree Emanuela Galdelli
5 mins
Merci Emanuela
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks - MMPB"
+1
5 mins

gains / recettes /entrées jusqu'à UEL (Upper Earnings Limit)

Upper Earnings Limit: limite maximum de gains

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-01-17 15:09:18 GMT)
--------------------------------------------------

juxtaposé à LEL: Lower Earnings Limit, Limite minimum de gains / recettes / entrées

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-01-17 15:15:37 GMT)
--------------------------------------------------

ET : Earnings Threshold : limite / plafond des salaires
Peer comment(s):

agree Michael Hesselnberg (X)
1 hr
merci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search