Glossary entry

English term or phrase:

lease extension and modification agreement

French translation:

prolongation de bail et acte de modification

Added to glossary by Yolanda Broad
Oct 18, 2003 09:26
20 yrs ago
3 viewers *
English term

lease extension and modification agreement

Non-PRO English to French Law/Patents
lease extension and modification agreement :

je voulais juste avoir des avis sur la traduction d'un tel titre.

pourrait on dire avenant portant modification et prolongation du bail ? faudrait il dire simplement avenant ? ou encore traduire plus littéralement "prolongation de bail et acte de modification" ?

Proposed translations

+2
38 mins
Selected

blandine ta proposition est la meilleure à mon sens

car agreement se réfère à lease extension et à modification
Peer comment(s):

agree Patrick Trempond
29 mins
agree Jacques Saleh
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
31 mins

prolongation de bail et modification de contrat

La traduction la plus simple qui me semble la plus juste! A toi de voir!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-18 10:02:46 (GMT)
--------------------------------------------------

... ou encore modifications sur contrat
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search