Oct 29, 2010 08:02
14 yrs ago
12 viewers *
English term

Having regard to

English to French Law/Patents Law (general)
*Having regard to* the need for international collaboration in combatting illegal traffic...
Cette phrase fait partie des "considérant" au début d'un accord entre deux parties.
Je connais "with regard to", mais pas cette forme. Toute aide est la bienvenue, merci d'avance.

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

compte tenu de ....

I´d say

--------------------------------------------------
Note added at 5 Min. (2010-10-29 08:07:29 GMT)
--------------------------------------------------

OU: " en considération de ..... "

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2010-10-29 08:08:48 GMT)
--------------------------------------------------

ou tout simplement "considérant la nécessité de .....
Peer comment(s):

agree Annie Rigler
12 mins
merci, Annie !
agree mimi 254
2 hrs
merci, mimi 254
agree darshana ramkaloan
2 days 3 hrs
merc, darshana !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
4 days

En ce qui concerne...

Voila une autre possibilite!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search